|
   |
|
|
Translating English into English
I chuckle over the differences between items and activities in Britain, and how the same thing is described differently on the US side of the pond. Some examples: American Wrench British Spanner American Hood British Bonnet American Truck British Lorry American Apartment British Flat American Washcloth British Flannel American Diapers British Nappies American Vacation British Holiday American Friend British Mate |
No reactions yet.
Please login or sign up to rate this intel.
Please login or sign up to add a comment.
The copyright for this content entitled "Translating English into English" has been specified by the contributor as:
All Rights Reserved
This content may not be copied, distributed or adapted by anyone under any circumstances.
|
 |
May, 2012
2008
January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December
2009
January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December
2010
January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December
2011
January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December
2012
January, February, March, April, May
|
|
Not a member yet?
Qondio is a powerful network for making it online. If you have a website to
promote, we can help.
Sign up and get in on the action.
|
|
Welcome to Qondio! Discover the awesome power this network can deliver by going to our About page. Or you could skip straight to the Sign Up form.
|
|